<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-2804115703751751128</id><updated>2011-04-22T01:26:43.164+02:00</updated><category term='Canal-U'/><category term='最後の授業'/><category term='日仏交流150周年'/><category term='年賀状（ねんがじょう）'/><category term='年賀状'/><category term='自己紹介'/><category term='スピーチコンテスト'/><category term='JLPT'/><title type='text'>SUPELEC 日本語中級のブログ</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://supelec-avance0809.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2804115703751751128/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://supelec-avance0809.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>いしい</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12508758926190718189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_JcmJOv4IDrI/SMw6YRh92SI/AAAAAAAAAA0/Ij4J0IYRmg8/S220/flower_640_480_05.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>11</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2804115703751751128.post-4927764617442607929</id><published>2009-03-22T21:42:00.007+01:00</published><updated>2009-03-22T22:33:12.331+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='最後の授業'/><title type='text'>最後の授業</title><content type='html'>みなさん、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今週がいよいよ最後の授業ですね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;皆さんは　本当に　よく　勉強しました。私は　皆さんのように　モチベーションの高い、そして　優秀（ゆうしゅう）な学生に　日本語を　教えることが　できて、とても　楽しかったと　同時に、本当に　幸せだ　と思いました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;皆さんの　レベルに　達（たっ）する　学生の数は　少ない　のですから、正式（せいしき）な　クラスは　編成（へんせい）できず、1週間に　1時間だけ　の　授業でした。&lt;span style="font-size:85%;color:#660000;"&gt;編成（へんせい）：formation&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これから、どのように　日本語の　勉強を　続けて　行きますか。&lt;br /&gt;このブログは　ずっと　開いていますから、時々　皆さんのブログに来て、皆さんの近況（きんきょう）を　知らせてください。楽しみに　待っています。　&lt;span style="font-size:85%;color:#660000;"&gt;近況（きんきょう）：nouvelles　&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この間　スーペレックのお教室で　撮（と）った写真を　ここに　載（の）せます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5316118308776923874" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_JcmJOv4IDrI/Scalb5KZUuI/AAAAAAAAAH0/HopHo3pfywU/s400/2009+0302+Speach+X+28.JPG" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それでは、みなさん、健康には　くれぐれも　気を　つけて、頑張（がんば）ってくださいね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ご成功を　お祈り　いたします。 &lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2804115703751751128-4927764617442607929?l=supelec-avance0809.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://supelec-avance0809.blogspot.com/feeds/4927764617442607929/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2804115703751751128&amp;postID=4927764617442607929' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2804115703751751128/posts/default/4927764617442607929'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2804115703751751128/posts/default/4927764617442607929'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://supelec-avance0809.blogspot.com/2009/03/11.html' title='最後の授業'/><author><name>いしい</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12508758926190718189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_JcmJOv4IDrI/SMw6YRh92SI/AAAAAAAAAA0/Ij4J0IYRmg8/S220/flower_640_480_05.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_JcmJOv4IDrI/Scalb5KZUuI/AAAAAAAAAH0/HopHo3pfywU/s72-c/2009+0302+Speach+X+28.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2804115703751751128.post-5245279119988044984</id><published>2009-01-01T11:28:00.001+01:00</published><updated>2009-01-01T11:33:01.671+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='年賀状'/><title type='text'>年賀状</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JcmJOv4IDrI/SVybbyWYPNI/AAAAAAAAAD8/JaTkUs51r1g/s1600-h/Sup_Avance.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5286270964300528850" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 270px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_JcmJOv4IDrI/SVybbyWYPNI/AAAAAAAAAD8/JaTkUs51r1g/s400/Sup_Avance.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2804115703751751128-5245279119988044984?l=supelec-avance0809.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://supelec-avance0809.blogspot.com/feeds/5245279119988044984/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2804115703751751128&amp;postID=5245279119988044984' title='2 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2804115703751751128/posts/default/5245279119988044984'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2804115703751751128/posts/default/5245279119988044984'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://supelec-avance0809.blogspot.com/2009/01/blog-post.html' title='年賀状'/><author><name>いしい</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12508758926190718189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_JcmJOv4IDrI/SMw6YRh92SI/AAAAAAAAAA0/Ij4J0IYRmg8/S220/flower_640_480_05.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_JcmJOv4IDrI/SVybbyWYPNI/AAAAAAAAAD8/JaTkUs51r1g/s72-c/Sup_Avance.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2804115703751751128.post-6421650151809700025</id><published>2008-12-21T23:17:00.006+01:00</published><updated>2008-12-21T23:46:29.570+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='年賀状（ねんがじょう）'/><title type='text'>年賀状（ねんがじょう）</title><content type='html'>先週の水曜日は　今年の　最後&lt;span style="font-size:85%;"&gt;(さいご)&lt;/span&gt;の　授業 でした。&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cc0000;"&gt;最後（さいご）の：dernier&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;年賀状&lt;span style="font-size:85%;"&gt;(ねんがじょう)&lt;/span&gt;について　勉強しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;年賀状は　新年になってから　受&lt;span style="font-size:85%;"&gt;(う)&lt;/span&gt;け取&lt;span style="font-size:85%;"&gt;(と)&lt;/span&gt;る もの です。1月1日に　届&lt;span style="font-size:85%;"&gt;(とど)&lt;/span&gt;くのが　理想的&lt;span style="font-size:85%;"&gt;(りそうてき)&lt;/span&gt;です。そのためには　葉書&lt;span style="font-size:85%;"&gt;(はがき)&lt;/span&gt;のうえに &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;「&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;年賀&lt;span style="font-size:85%;"&gt;（ねんが&lt;/span&gt;）」&lt;/span&gt;と　赤い字で　書いておくと、郵便局&lt;span style="font-size:85%;"&gt;(ゆうびんきょく&lt;/span&gt;)が　1月1日に　配達&lt;span style="font-size:85%;"&gt;(はいたつ)&lt;/span&gt;してくれます。遅&lt;span style="font-size:85%;"&gt;(おそ)&lt;/span&gt;くとも　1月15日までに　届(とど)かなければ　意味(いみ)が　ありません。&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cc0000;"&gt;受（う）け取（と）る: recevoir ; 届（とど）く : arriver, être livré ; 理想的（りそうてき）: idéal ; 葉書（はがき）: carte postale ; 配達（はいたつ）する : livrer, distribuer ; 遅（おそ）くとも: au plus tard&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;現在&lt;span style="font-size:85%;"&gt;(げんざい)&lt;/span&gt;は　インターネットの　時代&lt;span style="font-size:85%;"&gt;(じだい)&lt;/span&gt; です　から、メールで　年賀状を　送&lt;span style="font-size:85%;"&gt;(おく)&lt;/span&gt;るのも　いい　でしょう。&lt;span style="font-size:85%;color:#cc0000;"&gt;時代（じだい）: époque&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;皆さんも　日本の友だちや　お世話&lt;span style="font-size:85%;"&gt;(せわ)&lt;/span&gt;になった　ホストファミリーに　年賀状を　書きましょう。そして、皆さんのブログにも　年賀状を　書いてください。&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cc0000;"&gt;世話になった: qui s'est occupé de vous&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;年賀状の　いろいろな　表現&lt;span style="font-size:85%;"&gt;（ひょうげん）&lt;/span&gt;を　勉強しましたね。上手&lt;span style="font-size:85%;"&gt;（じょうず）&lt;/span&gt;に　使って　みて　ください。そして、2009年に したいこと、考&lt;span style="font-size:85%;"&gt;（かんが）&lt;/span&gt;えていることも　書いてください。&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cc0000;"&gt;表現（ひょうげん）: expression, formule&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;きれいな　イラストの入った　年賀状を　作って　みて　ください。&lt;a href="http://cp.c-ij.com/ja/contents/4015/list_15_1.html"&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;このサイト&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;は　どうですか。&lt;a href="http://www.sozai-illust.com/free/SOZAI/Aa_01.htm"&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;こちらのサイト&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;も　きれいですね。わたしも　いろいろ　工夫&lt;span style="font-size:85%;"&gt;(くふう)&lt;/span&gt;して　年賀状を　書いて　見ます。&lt;span style="font-size:85%;color:#cc0000;"&gt;イラスト: illustration ; 工夫（くふう）する : s'ingénier&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;それでは、みなさん、どうぞ 良(よ)い お年(とし)を お迎(むか)え ください。&lt;br /&gt;Bonnes fêtes de fin d'année !&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2804115703751751128-6421650151809700025?l=supelec-avance0809.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://supelec-avance0809.blogspot.com/feeds/6421650151809700025/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2804115703751751128&amp;postID=6421650151809700025' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2804115703751751128/posts/default/6421650151809700025'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2804115703751751128/posts/default/6421650151809700025'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://supelec-avance0809.blogspot.com/2008/12/blog-post.html' title='年賀状（ねんがじょう）'/><author><name>いしい</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12508758926190718189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_JcmJOv4IDrI/SMw6YRh92SI/AAAAAAAAAA0/Ij4J0IYRmg8/S220/flower_640_480_05.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2804115703751751128.post-6076877086509787330</id><published>2008-12-21T18:53:00.006+01:00</published><updated>2008-12-21T19:08:21.784+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Canal-U'/><title type='text'>日本語教育(きょういく)シンポジウムがCanal-Uに。</title><content type='html'>11月15日に　行&lt;span style="font-size:85%;"&gt;(おこな)&lt;/span&gt;われた　日本語教育&lt;span style="font-size:85%;"&gt;(きょういく)&lt;/span&gt;シンポジウムの　講演&lt;span style="font-size:85%;"&gt;(こうえん)&lt;/span&gt;や　発表&lt;span style="font-size:85%;"&gt;(はっぴょう&lt;/span&gt;)が　Canal-Uに　載&lt;span style="font-size:85%;"&gt;(の)&lt;/span&gt;りました。&lt;span style="font-size:85%;color:#cc0000;"&gt;講演（こうえん）: conférence ;　発表（はっぴょう）: exposé&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.canalu.tv/producteurs/universite_toulouse_le_mirail/(onglet)/collections/(id)/165020#onglet_collection"&gt;"Le Japonais, c'est possible : Etats généraux de l'enseignement du japonais en France"&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Session C - &lt;a href="http://www.canalu.tv/producteurs/universite_toulouse_le_mirail/(onglet)/collections/(id)/165023#onglet_collection"&gt;"Le Japon : pays d'avenir"&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;＊&lt;a href="http://www.canalu.tv/producteurs/universite_toulouse_le_mirail/dossier_programmes/colloques/le_japonais_c_est_possible_etats_generaux_de_l_enseignement_du_japonais_en_france/session_c_le_japon_pays_d_avenir/c2_le_japonais_dans_la_france_du_21eme_siecle_defis_et_perspectives_par_e_lozerand"&gt;"Le japonais dans la France du 21ème siecle : défis et perspectives"&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;par Emmanuel Lozerand すばらしい講演&lt;span style="font-size:85%;"&gt;(こうえん conférence)&lt;/span&gt;です。&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;＊&lt;a href="http://www.canalu.tv/producteurs/universite_toulouse_le_mirail/dossier_programmes/colloques/le_japonais_c_est_possible_etats_generaux_de_l_enseignement_du_japonais_en_france/session_c_le_japon_pays_d_avenir/c4_culture_japonaise_et_mondialisation_par_kazuhiko_yatabe"&gt;"Culture japonaise et mondialisation"&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;par Kazuhiko Yatabe 分析&lt;span style="font-size:85%;"&gt;(ぶんせき analyse)&lt;/span&gt;が おもしろいです。&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;＊&lt;a href="http://www.canalu.tv/producteurs/universite_toulouse_le_mirail/dossier_programmes/colloques/le_japonais_c_est_possible_etats_generaux_de_l_enseignement_du_japonais_en_france/session_c_le_japon_pays_d_avenir/c5_table_ronde_travailler_avec_le_japonais"&gt;"Table ronde : Travailler avec le japonais" &lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;avec la participation de M. André Santini. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2804115703751751128-6076877086509787330?l=supelec-avance0809.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://supelec-avance0809.blogspot.com/feeds/6076877086509787330/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2804115703751751128&amp;postID=6076877086509787330' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2804115703751751128/posts/default/6076877086509787330'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2804115703751751128/posts/default/6076877086509787330'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://supelec-avance0809.blogspot.com/2008/12/canal-u.html' title='日本語教育(きょういく)シンポジウムがCanal-Uに。'/><author><name>いしい</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12508758926190718189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_JcmJOv4IDrI/SMw6YRh92SI/AAAAAAAAAA0/Ij4J0IYRmg8/S220/flower_640_480_05.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2804115703751751128.post-3395537892222781803</id><published>2008-11-18T10:55:00.011+01:00</published><updated>2008-11-18T12:45:33.899+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='スピーチコンテスト'/><title type='text'>スピーチコンテスト</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JcmJOv4IDrI/SSKpUT6MEEI/AAAAAAAAADE/fNx9HgNupWE/s1600-h/2008+1115+Colloque+12.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5269960680383713346" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_JcmJOv4IDrI/SSKpUT6MEEI/AAAAAAAAADE/fNx9HgNupWE/s320/2008+1115+Colloque+12.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JcmJOv4IDrI/SSKothzPDfI/AAAAAAAAAC8/BXzZfrpX7iM/s1600-h/2008+1115+Colloque+09.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5269960014097747442" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_JcmJOv4IDrI/SSKothzPDfI/AAAAAAAAAC8/BXzZfrpX7iM/s320/2008+1115+Colloque+09.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;あ～、とても疲れました。先週の土曜日に「日本語教育シンポジウム」が予定通り開催（かいさい）されました。日本語教育に関心のある人たちがたくさん来てくれました。会場が狭（せま）すぎて、残念でした。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;--&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;上から二番目の写真の人は右からフランス教育省国際関係部長、日本大使です。いちばん上の写真の人は誰（だれ）だか知っていますか。有名な政治家です。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;さて、皆さん、日本語はどうですか。JLPTの2級の試験も間近になりましたね。大丈夫ですか。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;--&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;JLPTの試験が終わったら、今度はスピーチコンテストに挑戦しませんか。これに参加するのはとてもいい勉強です。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;--&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;パリ日本文化会館主催（しゅさい）「日本語スピーチコンテスト」&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;日時：2009年3月14日&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;--&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;詳（くわ）しいことは&lt;a href="http://www.mcjp.asso.fr/cadrgen.html"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;ここ&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;をクリックして、" Programme - Laangue japonaise - Concours d'expression en japonais 2009 "を見てください。 &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2804115703751751128-3395537892222781803?l=supelec-avance0809.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://supelec-avance0809.blogspot.com/feeds/3395537892222781803/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2804115703751751128&amp;postID=3395537892222781803' title='2 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2804115703751751128/posts/default/3395537892222781803'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2804115703751751128/posts/default/3395537892222781803'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://supelec-avance0809.blogspot.com/2008/11/blog-post.html' title='スピーチコンテスト'/><author><name>いしい</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12508758926190718189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_JcmJOv4IDrI/SMw6YRh92SI/AAAAAAAAAA0/Ij4J0IYRmg8/S220/flower_640_480_05.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_JcmJOv4IDrI/SSKpUT6MEEI/AAAAAAAAADE/fNx9HgNupWE/s72-c/2008+1115+Colloque+12.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2804115703751751128.post-5952927256348879649</id><published>2008-11-03T23:01:00.004+01:00</published><updated>2008-11-03T23:39:38.674+01:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>スーペレックにはToussainsの休暇（きゅうか）がないので、ちょっと厳（きび）しいですね。&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#cc0000;"&gt;休暇（きゅうか）：vacances, congé&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;現在私はとても忙しいのです。どうしてかと言うと、11月15日（土）に日本語教育シンポジウムが開催（かいさい）されますが、私はその開催の責任者の一人だからです。そのタイトルは次の通りです。&lt;span style="font-size:85%;color:#cc0000;"&gt;開催（かいさい）する：organiser ; 責任者（せきにんしゃ）：responsable&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;"Le japonais, c'est possible : Etats généraux de l'enseignement du japonais en France"&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（日本語の訳は「フランスにおける日本語教育の過去、現在、そして未来－日本語で広がる世界」です。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ポスターとプログラムは&lt;a href="http://aejf.asso.fr/filemgmt_data/files/200811%20Affiche%20%2B%20programme%20pour%20diffusion.pdf"&gt;ここ&lt;/a&gt;を見てください。午後のプログラムは皆さんにも面白いと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;時間があったら、是非（ぜひ）来てください。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2804115703751751128-5952927256348879649?l=supelec-avance0809.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://supelec-avance0809.blogspot.com/feeds/5952927256348879649/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2804115703751751128&amp;postID=5952927256348879649' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2804115703751751128/posts/default/5952927256348879649'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2804115703751751128/posts/default/5952927256348879649'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://supelec-avance0809.blogspot.com/2008/11/toussains-vacances-cong-1115-organiser.html' title=''/><author><name>いしい</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12508758926190718189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_JcmJOv4IDrI/SMw6YRh92SI/AAAAAAAAAA0/Ij4J0IYRmg8/S220/flower_640_480_05.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2804115703751751128.post-9170611466482748039</id><published>2008-10-12T14:31:00.007+02:00</published><updated>2008-10-13T19:40:50.147+02:00</updated><title type='text'>ブログの利用</title><content type='html'>&lt;span style="color:#660000;"&gt;私たちの授業は1週間に1時間しかありませんね。皆さんの日本語レベルの学生はシューペレックには皆さん二人しかいないので、仕方がありませんね。与えられた時間をいかに有効に使うかにかかっていますね。ブログは有利な手段だと思います。&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#660000;"&gt;それで、一週間に少なくとも一回はブログを書くようにしましょう。テーマは何でもいいです。何を書いていいかわからない時、インスピレーションが湧（わ）かない時は、皆さんの日本語学習について書いてみましょう。&lt;br /&gt;1．今自分は何のために日本語を勉強しているか。&lt;br /&gt;2．その目的のために今日は又は今週は何を勉強したか。&lt;br /&gt;3．その目的達成のために次は何をしなければならないか。&lt;br /&gt;4．そして、自分のした勉強を自分で評価（ひょうか）してみる。&lt;br /&gt;自分のしていることをいつも振（ふ）り返（かえ）ってみることは大切だと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それから、他のクラス、又は他の学校のブログを見てみるのもいいでしょう。「友達を作ろうメインサイト」をクリックするとアメリカやアジアで日本語を勉強している学生たちのブログも読めます。そして、コメントもしてみましょう。思わぬ交流が始まるかもしれません。&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2804115703751751128-9170611466482748039?l=supelec-avance0809.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://supelec-avance0809.blogspot.com/feeds/9170611466482748039/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2804115703751751128&amp;postID=9170611466482748039' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2804115703751751128/posts/default/9170611466482748039'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2804115703751751128/posts/default/9170611466482748039'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://supelec-avance0809.blogspot.com/2008/10/blog-post_12.html' title='ブログの利用'/><author><name>いしい</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12508758926190718189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_JcmJOv4IDrI/SMw6YRh92SI/AAAAAAAAAA0/Ij4J0IYRmg8/S220/flower_640_480_05.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2804115703751751128.post-5638488977322986756</id><published>2008-10-11T19:01:00.008+02:00</published><updated>2008-10-11T21:47:23.402+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日仏交流150周年'/><title type='text'>お知らせ</title><content type='html'>ご存知ですか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;フランスと日本の外交関係は1858年に始まりました。今年は150年目になります。それを記念&lt;span style="font-size:85%;"&gt;（きねん）&lt;/span&gt;して、いろいろなイベントが組織&lt;span style="font-size:85%;"&gt;（そしき）&lt;/span&gt;されています。&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#990000;"&gt;記念する：commémorer ; 組織する：organiser &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本大使館の&lt;a href="http://www.fr.emb-japan.go.jp/150/index.html"&gt;サイト&lt;/a&gt;にイベントのリストが載&lt;span style="font-size:85%;"&gt;（の）&lt;/span&gt;っています。&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;載る：être mis, être publié&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;パリ日本文化会館 (Maison de la Culture du Japon à Paris) でも映画祭&lt;span style="font-size:85%;"&gt;（さい）&lt;/span&gt;やコンサートや演劇&lt;span style="font-size:85%;"&gt;（えんげき）&lt;/span&gt;や展示会&lt;span style="font-size:85%;"&gt;（てんじかい）&lt;/span&gt;や講演&lt;span style="font-size:85%;"&gt;（こうえん）&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;などいろいろあります。&lt;a href="http://www.mcjp.asso.fr/cadrgen.html"&gt;プログラム&lt;/a&gt;はこちらをどうぞ。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#990000;"&gt;～祭：festival de ; 演劇：théâtre ; 展示会：exposition ; 講演：conférence&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;それから、パリ市も「&lt;a href="http://www.paris.fr/portail/viewmultimediadocument?multimediadocument-id=59760"&gt;ZEN et art à Kyoto&lt;/a&gt;」という展示会を組織しています。 &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2804115703751751128-5638488977322986756?l=supelec-avance0809.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://supelec-avance0809.blogspot.com/feeds/5638488977322986756/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2804115703751751128&amp;postID=5638488977322986756' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2804115703751751128/posts/default/5638488977322986756'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2804115703751751128/posts/default/5638488977322986756'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://supelec-avance0809.blogspot.com/2008/10/blog-post_11.html' title='お知らせ'/><author><name>いしい</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12508758926190718189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_JcmJOv4IDrI/SMw6YRh92SI/AAAAAAAAAA0/Ij4J0IYRmg8/S220/flower_640_480_05.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2804115703751751128.post-8574323632429755827</id><published>2008-10-05T14:53:00.013+02:00</published><updated>2008-10-05T22:37:33.160+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='自己紹介'/><title type='text'>自己紹介</title><content type='html'>ブログができましたか。&lt;br /&gt;それでは、はじめに自己紹介をしましょう。その中に次のことも考えて書いてみてください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１．どうして日本語を始めたか。&lt;br /&gt;２．皆さんの日本語学習の最終（さいしゅう）目的は何か。&lt;br /&gt;３．今どんな勉強をしたいか、またはどんな勉強をしなければならないか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あまり難しく考えなくてもいいですよ。&lt;br /&gt;楽しく勉強しましょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;では、私の自己紹介をしましょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　私はフランスへ来てもう30年になります。渡仏&lt;span style="font-size:85%;"&gt;（とふつ）&lt;/span&gt;の目的はフランス語とフランス文学を勉強することでした。しかし、1980年代に世界中で日本語ブームが起こりました。フランスでもいろいろな学校や大学で日本語が教え始められました。そのとき、私はまだ学生で、フランスのルネッサンス文学を勉強していましたが、あるグランゼコールで日本語を教えてくれないかと頼まれました。私の母国語である日本語を外国人に教えるというのは思ったほど簡単ではありませんでしたが、非常に面白く、夢中になって教えているうちに日本語教師が本業になってしまいました。日本語を教え始めて、かれこれ25年になります。&lt;br /&gt;　教師という仕事にはこれで終わりということがありません。よりよい授業に向けて、いつも考え続けなければなりません。素晴らしい職業だと思います。その上、皆さんのようなモチベーションの高い学生に日本語を教えることができて、本当に幸せです。どうぞよろしくお願いします。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2804115703751751128-8574323632429755827?l=supelec-avance0809.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://supelec-avance0809.blogspot.com/feeds/8574323632429755827/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2804115703751751128&amp;postID=8574323632429755827' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2804115703751751128/posts/default/8574323632429755827'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2804115703751751128/posts/default/8574323632429755827'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://supelec-avance0809.blogspot.com/2008/10/blog-post_05.html' title='自己紹介'/><author><name>いしい</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12508758926190718189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_JcmJOv4IDrI/SMw6YRh92SI/AAAAAAAAAA0/Ij4J0IYRmg8/S220/flower_640_480_05.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2804115703751751128.post-2662064481620723289</id><published>2008-10-04T22:31:00.009+02:00</published><updated>2008-10-05T14:14:26.752+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JLPT'/><title type='text'>日本語能力試験 JLPT</title><content type='html'>日本語能力試験（にほんごのうりょくしけん）&lt;br /&gt;Japanese Language Proficiency Test / Test d'Aptitude de Japonais&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本語能力試験の&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;２級&lt;/span&gt;に挑戦しますか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;申込締切（もうしこみしめきり）Clôture de l'inscription ：10月10日（金）&lt;br /&gt;試験日（しけんび）：12月7日（日曜日）&lt;br /&gt;試験場（しけんじょう）：&lt;br /&gt;Paris : Maison des Examens &lt;a href="http://www.siec.education.fr/"&gt;http://www.siec.education.fr/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Lyon : INSA-Lyon &lt;a href="http://www.insa-lyon.fr/"&gt;http://www.insa-lyon.fr/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オフィシャルサイト : &lt;a href="http://www.jlpt.jp/"&gt;http://www.jlpt.jp/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;INALCO : &lt;a href="http://www.inalco.fr/"&gt;http://www.inalco.fr/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(pages : Formation continue, en bas de page "Test d'aptitude de japonais"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;便利なサイト&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;語彙（ごい）(vocabulaire)&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.thbz.org/kanjimots/jlpt.php3"&gt;http://www.thbz.org/kanjimots/jlpt.php3&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;漢字&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.kanjisite.org/kanjimots/jlpt.php3"&gt;http://www.kanjisite.org/kanjimots/jlpt.php3&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;聴解（ちょうかい）(écoute)&lt;br /&gt;&lt;a href="http://japanese.human.metro-u.ac.jp/mic-j/listen2q/index.html"&gt;http://japanese.human.metro-u.ac.jp/mic-j/listen2q/index.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;練習&lt;br /&gt;&lt;a href="http://n-lab.kir.jp/library/mondaidb/index.html"&gt;http://n-lab.kir.jp/library/mondaidb/index.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;（ページの下 en bas de page)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それでは、頑張りましょう。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2804115703751751128-2662064481620723289?l=supelec-avance0809.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://supelec-avance0809.blogspot.com/feeds/2662064481620723289/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2804115703751751128&amp;postID=2662064481620723289' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2804115703751751128/posts/default/2662064481620723289'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2804115703751751128/posts/default/2662064481620723289'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://supelec-avance0809.blogspot.com/2008/10/jlpt.html' title='日本語能力試験 JLPT'/><author><name>いしい</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12508758926190718189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_JcmJOv4IDrI/SMw6YRh92SI/AAAAAAAAAA0/Ij4J0IYRmg8/S220/flower_640_480_05.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2804115703751751128.post-2095906168052243122</id><published>2008-10-04T16:34:00.013+02:00</published><updated>2008-10-04T22:54:46.124+02:00</updated><title type='text'>はじめに。</title><content type='html'>新学期がいよいよ始まりました。皆さんといっしょに日本語を勉強するのがとても楽しみです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ところで、私たちのクラスは週一時間しかありません。そこで、ブログを授業に取り入れて、一時間という少ない時間をカバーできないかと考えました。さらに、ブログにはいろいろな可能性があります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.　ブログに定期的に投稿していけば、自分の日本語学習の過程を振り返ってみることが容易にできます。&lt;br /&gt;2．ほかのクラスやほかの学校の日本語学習者と日本語を使って交流することができます。&lt;br /&gt;3．もっと広くは、アメリカやアジアで日本語を勉強している学生とお友達になることも可能です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;みなさん、どう思いますか。まずは、このサイト &lt;a href="http://www.blogger.com/start"&gt;http://www.blogger.com/start&lt;/a&gt; へ 行ってブログを作ってみてください。そして、ブログ・アドレスを私に送ってください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さあ、始めましょう。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2804115703751751128-2095906168052243122?l=supelec-avance0809.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://supelec-avance0809.blogspot.com/feeds/2095906168052243122/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2804115703751751128&amp;postID=2095906168052243122' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2804115703751751128/posts/default/2095906168052243122'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2804115703751751128/posts/default/2095906168052243122'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://supelec-avance0809.blogspot.com/2008/10/blog-post.html' title='はじめに。'/><author><name>いしい</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12508758926190718189</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://1.bp.blogspot.com/_JcmJOv4IDrI/SMw6YRh92SI/AAAAAAAAAA0/Ij4J0IYRmg8/S220/flower_640_480_05.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
